Hablemos, escritoras.

Liliana Valenzuela

CDMX, 1 jun 1960
Escritora · Traductora

Es traductora y poeta radicada en Texas por más de 3 décadas. Recibió una licenciatura y una maestría en Antropología por la Universidad de Texas, en Austin. Ha traducido la obra de escritores como: Sandra Cisneros, Julia Álvarez, Denise Chávez, Dagoberto Gilb, Cristina García y muchos más. Recibió el premio Alicia Gordon Award for Word Artistry in Translation y forma parte de American Translators Association. Valenzuela es miembro del colectivo de escritores Macondo Writers Workshop, fundado por Sandra Cisneros y CantoMundo, una organización internacional de poetas. Ella es la voz lectora del audiobook La casa en Mango Street de Sandra Cisneros por Random House Audio. Su poesía y ensayos aparecen en Edinburgh ReviewIndiana ReviewTigertailHuizacheBorderlandsDrunken Boat y otras publicaciones. 

Obras

Codex of Love: Bendita ternura (FlowerSong Press, 2020) · #NiLocasNiSolas: Narrativa escrita por mujeres en Estados Unidos (El BeisMan PrESs, 2023) · Codex of Journeys: Bendito camino (Mouthfeel Press, )

Traducciones

Woman Hollering Creek and Other Stories (Vintage Español, 1992) · Caramelo (Vintage Español, 2002) · De cómo la tía Lola vino para quedarse (Editorial Loqueleo, 2011) · Puro Amor (Sarabande Books, 2018) · Mujer sin vergüenza (Vintage Español, 2022)