El libro Los árboles de Claudia Peña ha sido traducido por Robin Myers como The Trees. De ese hermoso libro de una gran sensibilidad, ambas nos leen "Niño", "Child". Con esta lectura celebramos la llegada de Claudia Peña a la enciclopedia y podcast y su trayectoria desde Bolivia en la literatura, el teatro, la edición, el activismo y la política. Robin Myers, como siempre, hace un trabajo exquisito con esta traducción, consolidándose poco a poco como una de las traductoras del español al inglés más reconocidas.
"Niño" (Los árboles)
Este niño no es mío, pero no me quiere soltar. Es un peso que jala hacia abajo y hacia afuera de mí, que no me deja avanzar. No lo conozco. No me dice nada, pero tampoco se va. Muchas veces le pregunté ¿cómo te llamas? sin respuesta. Otras veces intenté soltar sus dedos, abrir aquella mano, pero no pude. Él aprieta más.
Ya no soy el mismo. Un niño que no es mío está aferrado a mi camisa. Ahora lo más simple se me dificulta: pasar entre los puestos, acomodar las mantas para dormir en la noche, entrar al baño; debo tomar previsiones para hacer con ...