When my body prom
Hablemos, escritoras. Switch to our version in English

Podcast

Episodio más reciente
Macholiteratura por Emily Hind en conversación con Fran Dennstedt y Gardi Emmelhainz

Ahora con la traducción al español del libro Dude Lit: Mexican Men Writing and Performing Competence, 1955-2012, por Bonilla Artigas con el título Macholiteratura. Hombres ...

Leer más >

Episodio 708 Laura Alcoba

Explora todos los episodios de nuestro Podcast

Sobre libros

Explora todos los recursos y contenidos disponibles en nuestra web.

Reseñas en audio y texto > Mini-reseñas en el blog > Explora la biblioteca >

Por Hablemos Escritoras

Explora libros en traducción y audio libros publicados por Hablemos Escritoras.

Ver el catálogo >

Tienda libros USA

Visita Shop Escritoras para consultar todos los libros disponibles.

Enciclopedia

Todas las escritoras en un solo lugar.  Explora la enciclopedia >

Biblioteca

Nuestro librero lleno de libros, libros, y más libros.  Explora la biblioteca >

Editoriales
y revistas

Nuestra pasión por editoriales y revistas.

Ver todas >

Blog

Minireseña. Macholiteratura: hombres mexicanos escribiendo y actuando la competencia, 1955-2012 (Bonilla Artigas Editores, 2025) de Emily Hind

Brenda Ortiz · 05/16/2026

Macholiteratura de Emily Hind es una radiografía aguda de cómo los hombres se consolidaron como las grandes figuras de la escena intelectual mexicana. A partir de novelas clave como Pedro Páramo, Las batallas en el desierto y Mis mujeres muertas, la autora analiza cómo el prestigio literario masculino no solo se construye desde la obra, sino también desde una performance de genialidad sostenida por privilegios, redes de poder y una masculinidad cuidadosamente legitimada. Con humor mordaz, crítica literaria y perspectiva de género, Hind ...

Leer >
Ir al blog >

Reseñas

"Mis fábulas son lastres conceptuales". Lo que hicimos por Tedi López Mills

La obra de Tedi López Mills es uno de los mejores ejemplos de la calidad de la literatura contemporánea en español. Su estilo, profundidad, y complejidad están presentes en todas sus obras. Hoy presentamos una reseña y comentario sobre su libro Lo que hicimos (Almadía, 2018), mismo que dialoga con Iluminaciones de Arthur Rimbaud, y que López Mills traduce en Mi caso Rimbaud (Bonobos editores, 2016). Las treinta y cuatro frases que López Mills subraya en su proceso de traducción se intercalan en un texto lleno de aforismos, ...

Ir a la reseña >
Reseñas en audio y texto > Mini-reseñas en el blog >

Otras voces en la literatura