Hablar de María Gómez de León nos llena de gran orgullo, por ser una joven escritora de origen mexicano que ha logrado entrar y ser parte de uno de los programas de escritura creativa más difíciles y demandantes de los Estados Unidos: el Michener Center for Writers. Poeta y traductora, ha sido parte de la Fundación para las Letras Mexicana, del Community of Writers y del Banff International Literary Translation Center y de Gendered Modernisms, proyecto Resistencias. Historia y Pensamiento Crítico: Literatura, Arte y Cine del Instituto de Investigaciones Filológicas. Su pasión ha sido la literatura en inglés y ha traducido a Brenda Hillman y se puede leeer su trabajo en Novísimas: Reunión de Poetas Mexicanas Vol II en 2021 que coordina Zel Cabrera. Este es un podcast de celebración, de orgullo y de inspiración.