Hablemos, escritoras.

Carolina De Robertis

Inglaterra, 1975
Escritora · Traductora

Carolina De Robertis nació en Inglaterra en 1975, pero su origen familiar es Uruguay y ha sido criada en los Estados Unidos. Es escritora y traductora, licenciada en Literatura Inglesa en la Universidad de Los Ángeles, California y cuenta con una maestría en Bellas Artes de escritura creativa del Mills College en 2007. Autora de cinco novelas, entre ellas El presidente y la rana, finalista del premio PEN/Faulkner y el premio PEN/Jean Stein, su trabajo ha sido traducido a diecisiete idiomas, y ha recibido la beca del National Endowment for the Arts y el premio Rhegium Julii, entre otros honores. Es traductora literaria premiada por sus traducciones en literatura latinoamericana al inglés. Fue editora de la antología Radical Hope: Letters of Love and Dissent in Dangerous Times. En 2017, el Yerba Buena Center for the Arts nombró a De Robertis en su Lista 100 de “personas, organizaciones y movimientos que están dando forma al futuro de la cultura”. En 2022 se convirtió en miembro inaugural del Baldwin-Emerson, recopilando historias orales de personas mayores queer y trans, comunidad de la que forma parte. Actualmente es profesora de la Universidad Estatal de San Francisco y vive en Oakland, California con su esposa y dos hijos.

Fotografía: Lori Eanes 

Obras

La montaña invisible (Vintage Español, 2009) · Perla (Vintage Español, 2012) · The Gods of Tango (Vintage Español, 2015) · Cantoras (Vintage Español, 2019) · El presidente y la rana (Vintage Español, 2021)

Traducciones

Bonsái (Melville Pub House, 2008) · The Neruda Case (Riverhead, 2012)