Ángeles Mastretta ha transformado la literatura con sus novelas y libros de ensayo. Arráncame la vida es el que inicia una trayectoria llena de premios y reconocimientos y es el ...
Leer más >Explora libros en traducción y audio libros publicados por Hablemos Escritoras.
Ver el catálogo >Aunque me extinga es un poemario de gran carga emocional y política que se inscribe con fuerza en la poesía contemporánea escrita desde el desarraigo. Sofía Crespo Madrid, poeta y traductora venezolana radicada en España, construye en este libro un canto íntimo y colectivo sobre la migración, el exilio, la pérdida y el amor como fuerza transformadora. Escrito durante el proceso de regularización de su situación migratoria, este conjunto de poemas es también un diario poético del tránsito, una ...
Hoy la poeta y traductora Liliana Valenzuela hace una reseña del libro de Gisela Heffes, El cero móvil de su boca/The Mobile Zero of Its Mouth (Katakana Editores, 2020), edición bilingüe con una magnífica traducción al inglés a cargo de Grady C. Wray. En este poemario la escritora argentina radicada en los Estados Unidos toma un respiro en su ajetreada vida de madre y académica para, con versos nítidos y depurados, hablar sobre su mundo inmediato, lo cotidiano, su familia, los objetos que la rodean, y la gente que dejó ...