Mariana Graciano (Rosario, 1982) Escritora. Licenciada en Letras en la Universidad de Buenos Aires, completó una maestría en escritura creativa en NYU y un doctorado en The Graduate Center (CUNY) en la ciudad de Nueva York, donde vive desde 2010 dando clases de literatura y talleres. Sus textos han aparecido en revistas de Latinoamérica y Estados Unidos. Su primer libro de cuentos La visita (Demipage, 2013) le valió el reconocimiento de Talento Fnac en España. En 2018 recibió el premio de Artist-in-Residence del Brooklyn Arts Council (BAC) y en 2021 el Book Completion Award de Pace University. Es autora participante del PEN/Faulkner Writers in Schools program y profesora en Pace University.
La visita (Editorial Demipage, 2013) · Los bárbaros No. 2 (Los bárbaros, 2014) · Escribir en Nueva York. Antología de narradores hispanoamericanos (Caja negra, 2014) · Los bárbaros No. 5 (Los bárbaros, 2015) · Los bárbaros No. 7 (Los bárbaros, 2016) · Pasajes (Chatos Inhumanos, 2017) · Passages (Chatos Inhumanos, 2018) · Pasajes (Baltasara Editora, 2018) · Los bárbaros No. 16/17 (Los bárbaros, 2020) · O ar (Metrópolis, 2022)
Ya el dedo del título del libro de Mariana Graciano nos instala en un linaje errante y atravesado por el movimiento y la pérdida. No es un secreto que, tanto en la literatura como en la vida, toda posesión se apoya en algo perdido. En este sentido, O ar no es una excepción. Como una exploradora que desembarca en un mundo ignoto, la narradora ve y huele, oye y toca las memorias familiares como la única brújula posible para orientarse a través de un destino de sucesivos desplazamientos, pérdidas y migraciones. Parece casi ...
Esta entrega de Los Bárbaros fue pensada cuando Nueva York era aún una ciudad abierta y nos mirábamos de cerca y nos besábamos y abrazábamos sin temor a la muerte. Hoy nuestra historia parece presentarnos el panorama que imaginaba García Márquez cuando escribía El amor en los tiempos del cólera. Los Bárbaros 16/17 presenta a un nuevo grupo de narradores, cronistas y poetas que hablan de la pasión -y de la lujuria- en una ciudad cuyo presente también se escribe en el castellano de García ...
Esta nouvelle es el relato de un mapa mental que se cae a pedazos. Es también una historia de homesickness, en la cual la añoranza se convierte en enfermedad física, contagio, veneno. Graciano nos invita a un viaje nada placentero, a un lugar inestable donde no hay identidad ni espacio para echar raíces, pero la ternura, la inocencia y los encuentros que se asoman en medio del derrumbe, hacen de este un viaje imperdible.
“All of it could very well be the invention of someone else, pure artifice. In fact, it has every appearance of being so. Am I not the little girl in Rosario dreaming up this night?”.
Pasajes parece narrar los primeros días de una científica rosarina en Nueva York, pero la escritura limpia de Mariana Graciano empieza a derrumbar metódicamente todas las certezas. Pasajes es una novela para todos aquellos que nos hemos levantado en la mañana en dos lugares a la vez, un relato imperdible de la experiencia migratoria, pero, más aún, una mirada cuidadosa y sensible a las transformaciones cotidianas que nos convierten en extraños ante nuestros propios ojos.
Revista literaria Los Bárbaros. Número 7. Mayo.
Alexis Iparraguirre reunió estos textos. Ellos pretenden ser una muestra importante de la literatura fantástica y la ciencia ficción que se escribe desde Latinoamérica, desde España y desde Nueva York.
Algunos de los escritores que participan en este número:
Yuri Herrera
Edmundo Paz Soldán
Alberto Chimal
Pablo Brescia
Sara Cordón
Mariana Graciano
Salvador Luis
Sebastián Antezana
Nuria Mendoza
Héctor Celis
Alex Levine
Número editado por Alexis Iparraguirre.
Revista literaria Los Bárbaros. Número 5. Agosto.
Especial de crónica literaria y periodismo narrativo. Una portada que simboliza la poderosa presencia en Nueva York del idioma en el que conversan Sancho Panza y Don Quijote.
Algunos de los escritores que participan en este número:
Martín Caparrós
Antonio Muñoz Molina
Mariana Graciano
Claudia Salazar Jiménez
Gabriela Alemán
Sara Cordón
Carolina Tobar
Bruno Hernandez Piché
Alfonso Armada
Mayte López
Escribir en Nueva York es una antología que convoca a los narradores hispanoamericanos que viven o han vivido recientemente en la ciudad de Nueva York. A través de sus escrituras, tanto de ficción como de no ficción, todos ellos reflexionan sobre su experiencia como escritores hispanoamericanos en la ciudad que muchos consideran la capital del mundo. Se reúnen 28 autores que intervienen, en español, la escena literaria neoyorquina, más allá de políticas identitarias. Nueva York: ciudad-deseo, ciudad-piel, ...
Revista literaria Los Bárbaros. Número 2. Noviembre.
Una portada de homenaje al genio de Gabriel García Márquez y a una ciudad que también—como la Macondo de Cien años de soledad—, se construye desde las imágenes de los cataclismos que vienen a derribarla.
Algunos de los escritores que participan en este número:
Mariana Graciano
Francisco Ángeles
Mercedes Cebrián
Jennifer Thorndike
Fernanda Trías
Róger Santiváñez
Luis Henao
Camilo Torres
Úrsula Fuentesberain
Isabel Domínguez ...
En La Visita, la imaginación de Mariana Graciano pasea al lector por estados que representan lugares fronterizos (como la locura o el paso de la niñez a la edad adulta) mostrando las fisuras y zonas de misterio del aparente estatismo de lo cotidiano. Porque es en la quietud de la cotidianidad donde Mariana Graciano, insinuando pudorosamente lo fantástico, hace de lo inesperado o amenzante elementos que repentinamente alteran la calma del lector y muestran la fragilidad de un aparente equilibrio ya resquebrajado en sus cimientos. El detonante puede ser algo tan sencillo ...
En este mes dedicado a Argentina recibimos a Mariana Graciano (Rosario, Argentina. 1982) quien estudió Letras en la Universidad de Buenos Aires, completó una maestría en escritura creativa en NYU y un doctorado en The Graduate Center (CUNY) en la ciudad de Nueva York, donde vive desde 2010 dando clases de literatura y talleres. Algunos de sus libros son: O ar (Metrópolis, 2022), Pasajes (Baltasara Editora / Chatos Inhumanos). Platicamos de escribir desde la diáspora, migración, genealogías, de desarraigo, de cómo sería si fuera ...
Desde Fundación Medifé en Buenos Aires, una bellísima conversación con Elsa Drucaroff (Argentina). Autora de relato, novela y ensayo ha escrito sobre Mijail Bajtin, Artl e historia de las mujeres en su país. Colaboró en el volumen Historia Crítica de la literatrua argentina. vol XI. En nuestra conversación nos dice que "me gusta el arte que me causa incomodidad". Su formación viene del latín, la literatura y las Ciencias Sociales. Su libro de cuentos Checkpoint publicado con Página de espuma en 2019 aborda las ...
Desde Nueva York surgió la voz de escritora argentina Lila Zemborain (Buenos Aires, 24 ene 1955). Docente de New York University y una de las fundadoras de la Maestría de Escritura Creativa en Español en esa universidad. En 2007 recibió la beca John Simon Guggenheim de poesía por su proyecto inédito Las postales de Hitler. Ella ve a la escritura como un impulso corporal y dice "Hay que conectarse con una compulsión que te ayuda a escribir". Le interesa la biología, lo corporal, los procesamientos mentales, neurociencia, y la ...
Un puente enorme entre oriente y occidente es el trabajo y la trayectoria de la poeta, traductora y editora mexicana Jeannette L. Clariond. Con una abundante obra tanto en poesía como en traducción es fundadora de la editorial Vaso Roto y del Primer Certamen de Poesía en Braille. Ha recibido numerosos premios como el Premio Nacional de Poesía Enriqueta Ochoa 2020, Premio UANL a las Artes (2021), Sistema Nacional de Creadores por Traducción (2021) y recién ingresa en este 2022 a la Academia Norteamericana de la Lengua Española. Traductora de ...
Nacida en Nueva York el 25 de junio de 1987, Robin Myers es poeta y traductora, con estudios en Letras Inglesas en Swarthmore College. Su obra aborda temas como la identidad migrante, la reflexión sobre la voz poética, y la experiencia porosa de lo latino en los Estados Unidos. Para ella “la poesía es una manera de yuxtaponer una cosa con la otra”. Su obra poética es ampliamente conocida en varios países y ha sido traducida al español como el caso de libros como Amalgama (México, Ediciones Antílope, 2016), Lo demás ...
Chatos Inhumanos es una editorial bilingüe y sin ánimo de lucro creada en Nueva York para publicar a aquellos autores Latinos e Hispanos contemporáneos que, en su literatura, hacen referencia la la coexistencia entre sus orígenes culturales y su vida en los Estados Unidos. Todos sus libros están disponibles tanto en español como en inglés con el objetivo de reducir la barrera del lenguaje.
Como los trabajos literarios llevados a cabo por autores Latinos e Hispanos en los Estados Unidos han estado tradicionalmente poco representados, el ...
Fundada en Nueva York en 2014 Los bárbaros es una revista-libro que se publica en Nueva York. Su presentacion dice "Ya son demasiados años esperándonos. Nueva York fue tomada hace décadas por los laberintos de Borges. Hoy convive con los detectives que cruzan la ciudad y se duplican con el código escrito en la frente: 2666. Se ha cerrado el círculo. En algún momento los departamentos de lenguas de los Estados Unidos albergaron a un grupo de salvajes llamados Español. Crecieron y sobrevivieron a las múltiples corrientes ...