Lena Yau (Caracas, 1968) narradora, poeta, periodista e investigadora. Estudió Letras y cuenta con un Master en Comunicación Social por la Universidad Católica Andrés Bello. Es columnista en distintos medios como en el diario El Nacional y la revista Climax. Dicta talleres, entre los que destaca el de escritura culinaria, especializándose en el vínculo entre literatura e ingesta. Asesora literaria de El sabor de la eñe. Glosario de literatura y gastronomía (Instituto Cervantes, 2011). Es aurora de libros de poesía, una novela y un libro de relatos. Ha sido traducida al portugués y al inglés y parte de sus obras han figurado en antologías publicadas por Fundavag, Mantis, Kalathos, Pre-textos, Hypermedia, Universidad de Zaragoza, FILNYC. Desde hace más de 20 años reside en Madrid. Visita su página aquí.
Fotografía: Lisbeth Salas
Trae tu espalda para hacer mi mesa (Editorial Gravitaciones, 2015) · Hormigas en la lengua (Sudaquia Editores, 2015) · Bienmesabes (Editorial Gravitaciones, 2018) · Carne de mi carne. Antología de cuento (Múltiples editoriales, 2018) · Lo que contó la mujer canalla (Kalathos Ediciones, 2021) · Hormigas en la lengua (Baile Del Sol, 2021) · Trae tu espalda para hacer mi mesa (Sudaquia Editores, 2021) · Bienmesabes (Sudaquia Editores, 2022)
Bienmesabes condensa 40 gastroficciones en las que se abordan la gastronomía, el erotismo, el humor negro y los recovecos que no conocemos de nosotros mismos, historias que se detienen y posan una lupa sobre aquellos puntos opacos del acontecer cotidiano que Georges Perec llamó “lo infraordinario”. La voz de los relatos salta entre Famara (Lanzarote), Madrid (España) y Caracas (Venezuela). A veces marcadamente venezolana, otras peninsular, también canaria. Y así pasea por los alimentos de cada una de esas tierras y por las palabras que ...
La autora parece escribir sobre un escritorio de páginas atlánticas movibles. En las cuartillas de su poemario o de su primera novela, cuida del jabillo que dio jardín a su infancia. La montaña caraqueña en lo que cuenta la mujer canalla se convierte en exacto poema, porque en Lena el intertexto no es solo bella arbitrariedad, que sigue fidedigna a la frase original, sino su forma de dar luz a su corazón mientras se cumple el arraigo oceánico. Sucede el milagro. Se es poeta en Caracas o escritor en Madrid, o viceversa. En suma, es la ...
Pino Chica, hija de inmigrantes en Venezuela, vive como extranjera en el país que nació. Sus padres le corrigen constantemente el habla, la pronunciación y la alimentación para no perder aquello que dejaron y para que su hija sea una de ellos, aún en ultramar. Jordi, hijo de catalanes arraigados en Venezuela, vive una situación similar. Se somete a un estricto régimen alimenticio para controlar su discurso. Ambos personajes se rebelan ante esa realidad binaria y regresan a Europa para descubrirse. El camino para solucionar ese problema es ...
«Suaves, crujientes, azucaradas y ácidas son las imágenes que la habilísima Lena Yau nos invita a comer con los ojos en este poemario aromático y muy apetecible. Se trata de un recorrido que lengüetea por cuerpos y platos como una forma de experiencia trascendental; que busca engullir a tragos gruesos la vida, o detenerse a paladear vestigios sabrosos. Trae tu espalda para hacer mi mesa es una propuesta creativa y sensual que va a dejar a los lectores con ganas de pedir más de lo delicado, más de lo amargo y Lena, una sabia de ...
Bienmesabes [40 gastroficciones] es la nueva carta de autor elaborada por Lena Yau con sus tres ingredientes literarios: gastronomía, erotismo y humor negro.Tras el poemario Trae la espalda para hacer mi mesa publicado por Gravitaciones en 2015, la autora vuelve ahora para deleitarnos con un banquete de fantasía e irrefrenable deseo. No hay un único plato; no hay un único sabor. La mesa está servida: depositaria de bellos momentos.
Su sazón era un sortilegio, su creatividad ilimitada. Si ella lo asaltaba con piruetas amatorias, ...
En uno de los años más góticos de la Revolución Industrial, 1818, nace Frankenstein. Su madre, la joven Mary Shelley, lo había gestado con infinito amor, fruto de la cópula con el tiempo y con la muerte.
Doscientos años después, Mantis quiere celebrar a esta entrañable criatura, gestar desde esa fantástica incubadora que es la imaginación, una réplica, un hermano monstruo, un ser cuya belleza reside en su heterogeneidad, múltiple, ambiciosa y contradictoria.
Carne de mi carne está hecha, en ...
Trae tu espalda para hacer mi mesa se despliega al aire exhalando un aroma de palabras sobre el tiempo deleitoso de los amantes. Delicado paladar y arte amatoria. La zozobra de viajar en busca del otro. Estas breves historias no conocen final: bajo la línea que marca un hasta aquí, asoma el nuevo inicio. Bandejas, bocados, sabores y encuentros evocados en un balancín y en un balcón, oteando el horizonte atlántico. Todo se lee en el plato, también la libertad.
Expuesta como un collage literario compuesto por cartas, poemas, narraciones quebradas y anécdotas familiares, Hormigas en la lengua se adentra en los juegos, las heridas, las cavilaciones, los placeres y temores de la infancia. La particularidad de este retrato se encuentra en la decisión narrativa por la que ha optado Yau: relatar desde lo gastronómico. Desde y a través de la comida se dibujan, con pluma ágil, graciosa y sin adornos, las transformaciones de cada uno de sus personajes. Esta primera novela revela una de las más ...
En la diáspora de más de 8 millones de venezolanos hay un gran talento. Lena Yau (Caracas), escritora, periodista e investigadora, es uno de ellos. Ha dedicado su carrera para escribir sobre temas que involucran memoria, diáspora —"Mi obra está relacionada con la extranjería"—, sobre el papel de la comida en la literatura y cómo se relacionan los escritores con ella. En entrevista nos dice que parte de su obra se enfoca en el "hedonismo de la comida" y en revisar la "educación sentimental" que hay en torno a ella. Esto lo hace ...
Con gran orgullo Hablemos, escritoras presenta su cuarto audiolibro. Con ustedes Para comerte mejor de la escritora boliviana Giovanna Rivero. Este es un poderoso libro que se integra por doce cuentos que nos llevan a mundos distópicos, zonas remotas, planetas distantes, comunidades marginales y que es pionero en las relecturas de los cuentos de hadas. Para esta gran ocasión, Giovanna ha invitado a dos grandes escritoras con quienes Para comerte mejor la hermana: la escritora ecuatoriana Solange Rodríguez Pappe, nuestro episodio 189 y autora del libro La primera vez ...
El objetivo de Von Diaz (Puerto Rico-Estados Unidos) cuando platica con sus seguidores es dejarlos con hambre. Así terminamos esta conversación con ella en East Carolina University, pero con hambre de comer y de tener todos sus libros y sumergirnos en el maravilloso mundo de la comida del Caribe. Ganadora de un Emmy Award y de otros premios, sons dos libros Coconuts & Collards: Recipes and Stories from Puerto Rico to the Deep South (University Press of Florida, 2018) e Islas: A Celebration of Tropical Cooking (Chronicle Books, 2024) nos muestran que la comida es ...
La mantis es una bestia invertebrada cuya mala e injusta fama la precede. Todo porque puede, alguna vez, devorar al macho durante el apareamiento. La maledicencia olvida, sin embargo, que esta criatura es poderosa, no porque mate, sino porque lleva el oído en el corazón. En esa caverna ella metaboliza la experiencia, la descompone, y así, entre diástole y sístole, nos devuelve la vibración siempre única de una verdad.
Sí, nuestra Mantis devora con amor al lector y le ofrece a cambio una revelación. Escucha los latidos del mundo ...
Plural editores es una editorial boliviana fundada en 1999. Es considerada la editorial más activa de Bolivia, con una producción anual de 90 títulos. Plural editores es miembro de la Red Hispanohablante de la Alianza Internacional de Editores Independientes y de la Cámara Boliviana del Libro. Como editorial, participa en todas las ferias del libro que se llevan a cabo en Bolivia y en varias internacionales, sobre todo las de Guadalajara (México), Lima (Perú), Buenos Aires (Argentina) y Bogotá (Colombia). Actualmente, cuenta con dos ...
La casa editorial independiente Sudaquia Editores con base en Nueva York, nace en el 2011, con el propósito de ser un puente entre los autores latinoamericanos y los lectores hispanoparlantes esparcidos a lo largo de Norteamérica, y el resto del mundo. Su logotipo simboliza a un cóndor, ave emblemática de América Latina, y su nombre se refiere al término "sudaco" que se ha usado para nombrar a los habitantes del sur, y así darle un cambio y recusar este denominativo para hacer énfasis en la grandeza de la literatura y la gente que ...