Hablemos, escritoras.

Carolina Orloff

Buenos Aires, Argentina
Editora · Traductora

Oriunda de Buenos Aires y asentada ahora en Edimburgo, Carolina Orloff es una traductora e investigadora de literatura latinoamericana con extensa experiencia y con publicaciones sobre cine, política, teoría de la traducción así como crítica literaria y la obra de Julio Cortázar en particular. En el año 2016, luego de obtener su doctorado en la Universidad de Edimburgo y de trabajar en el sector académico, Carolina co-fundó Charco Press, en la que se desempeña como directora editorial. También es la co-traductora de Die, My Love de Ariana Harwicz, finalista del Premio Man Booker International (2018). En el corto tiempo que lleva de vida, Charco Press ha recibido varios premios y nominaciones, entre los cuales cabe mencionar el premio Creative Edinburgh Start-Up of the Year (2018) y el British Book Award - Scottish Regional Prize (2019). Carolina también fue premiada como ‘Flamante Editora del Año (2018)’ por la Sociedad Saltire de Escocia.

Traducciones

Die My Love (Charco Press, 2017) · Feebleminded (Charco Press, 2019)