Liliana Valenzuela (CDMX 1 jun 1960) es traductora y poeta radicada en Texas por más de 3 décadas. Ha traducido la obra de escritores como Sandra Cisneros, Julia Álvarez, Denise Chávez, Dagoberto Gilb, Cristina García y muchos más. Recibió el premio Alicia Gordon Award for Word Artistry in Translation y forma parte de The American Literary Translators Association. Valenzuela ha publicado los poemarios Codex of Love: Bendita ternura (FlowerSong Books, 2020) y Codex of Journeys: Bendito Camino (Mouthfeel Press, 2013) y ss miembro y fellow de CantoMundo y del Macondo Writers Workshop, fundado por Sandra Cisneros, y CantoMundo, una organización internacional de poetas. Ella es la voz lectora del audiobook La casa en Mango Street de Sandra Cisneros por Random House Audio.
Es traductora y poeta radicada en Texas por más de 3 décadas. Recibió una licenciatura y una maestría en Antropología por la Universidad de Texas, en Austin. Ha traducido la obra de escritores como: Sandra Cisneros, Julia Álvarez, Denise Chávez, Dagoberto Gilb, Cristina García y muchos más. Recibió el premio Alicia Gordon Award for Word Artistry in Translation y forma parte de American Translators Association. Valenzuela es miembro del colectivo de escritores Macondo Writers Workshop, fundado por Sandra Cisneros y ...
Alexandra Lytton Regalado es poeta, narradora, traductora y co-fundadora de la Editorial Kalina, con sede en El Salvador. Es autora del poemario Matria (Black Lawrence Press, 2017), galardonado con el St. Lawrence Book Prize. Su poesía forma parte de The Best American Poetry y The Academy of American Poets y su obra sido publicada en antologías salvadoreñas y en revistas literarias norteamericanas como Narrative, Gulf Coast, y Creative Nonfiction entre otras. Alexandra es autora, editora y / o traductora de más de quince libros con temática ...
Poetas, actriz, y dramaturga, posee grados en teatro y literatura inglesa de Barnard College y Columbia University. Es co-directora y co-fundadora de CantoMundo, taller internacional para poetas latinas/os. Ha participado en el taller Macondo Writers y el de Hedgebrook para mujeres escritoras en Whidbey Island en Washington. Tiene un doctorado en la Universidad de Texas, Austin. Su obra, aparece en: Entre Guadalupe and Malinche: Tejanas in Literature and Art (University of Texas Press: 2016); Her Texas: Story, Image, Poem and Song (Wings Press: 2016); Goodbye Mexico: ...
Cristina García (Habana, Cuba. 1958) escritora, periodista y docente. Desde niña emigró a los Estados Unidos, donde se crió y estudió Ciencias Políticas en el Barnard College y una maestría en relaciones internacionales en la Escuela de Estudios Internacionales Avanzados de la Universidad Johns Hopkins.Trabajó como periodista para las revistas Time y The Globe, así como reportera para el Knoxville Journal. En 1990 deja su trabajo para escribir ficción sobre las vidas de los inmigrantes y la dificultad de vivir entre dos ...
Erika L. Sánchez (Illinois, 1984). Escritora y poeta. Es una nueva voz en el mundo de las letras hispanas en Estados Unidos. Hija de migrantes mexicanos Erika creció siendo bilingüe, asistió a la Morton East High School, luego a la Universidad de Illinois en Chicago, donde fue Phi Beta Kappa y se graduó magna cum laude. Después de la universidad, viajó a Madrid, España para enseñar inglés con el programa Fulbright y se dedicó a la poesía. Luego obtuvo una Maestría en Bellas Artes en poesía de ...
Julia Álvarez nació el 27 de marzo de 1950 en Nueva York. Poeta, novelista y ensayista. Nacida en Estados Unidos, pasó sus primeros años en la República Dominicana, siendo exiliada junto a su familia debido a la participación de su padre en un intento de derrocar al dictador militar Rafael Trujillo. Esta experiencia de exilio y las tensiones culturales que enfrentó al regresar a Estados Unidos, que influenciaron profundamente su obra reflejando sus propias experiencias como dominicana-americana. Aunque inicialmente estaba interesada en ...
La voz de Julia Santibáñez ha sido importante en la difusión de la cultura y la lectura en México. Escritora y editora, cuenta con una licenciatura en Letras Hispánicas y maestría en Literatura Comparada, ambas por la Universidad Nacional Autónoma de México, además de un diplomado en Edición digital de la Universidad de Stanford, en California, Estados Unidos. Desde junio de 2018 es editora del suplemento sabatino El Cultural del periódico mexicano La Razón, y conductora de los programas de ...
Mariana Nuño nació y creció en Jalisco, rodeada de una familia llena de mujeres fuertes. Mujeres como, Margarita, su abuela tradicional, que encendió en Mariana su pasión por la cocina tradicional mexicana a una edad temprana. Y Ana Fernanda, su abuela moderna, quien la llevó a convertirse en una mujer con una carrera profesional y ver el mundo con ojos más amplios. La combinación de sus enseñanzas encendió el amor de Mariana por la cocina y su curiosidad más allá de la cocina, queriendo aprender sobre los ...
Aunque nacida en México, Norma Elía Cantú, ha hecho una vida en los Estados Unidos y una de las representantes más importantes de las letras mexicano-americanas e hispanas. Con un doctorado en Literatura Inglesa es Profesora Distinguida Norine R. y T. Frank Murchison de la Universidad Trinity en San Antonio; es narradora y poeta con una obra que ha ganado numerosos y distinguidos premios. Alguno de estos son: Elvira Cordero de Cisneros Macondo Foundation Award (2010), Exceptional Texas Woman, otorgado por Veteran Feminists of America (2010), Beca Nebrija de ...
Es ganadora de diversos premios por sus traducciones literarias. Ha enseñado traducción a nivel graduado y licenciatura en las universidades de Roehampton, Bristol, y Warwick. Su traducción del libro de Juan Pablo Villalobos Down the Rabbit Hole fue agregado a la lista de Guardian First Book Award and the Oxford-Weidenfeld Prize (2011). Su traducción de I’ll Sell You A Dog fue candidato al Dublin Literary Award y mencionado en el Premio Valle-Inclán. Ha traducido a autores como Guadalupe Nettel, Elvira Navarro, Enrique Vila-Matas, Héctor Abad ...
Ruth Behar, la autora ganadora del premio Pura Belpré por su novela Lucky Broken Girl, nació en La Habana, Cuba, creció en Nueva York y también ha vivido en España y México. Además de escribir para jóvenes, su obra incluye poesía, memorias y los aclamados libros de viajes An Island Called Home y Travelling Heavy, que exploran sus viajes de regreso a Cuba y su búsqueda de un hogar. Fue la primera latina en ganar una beca MacArthur "Genius", y otros honores incluyen una beca John Simon Guggenheim y ser nombrada "Gran ...
Sandra Cisneros es una de las grandes voces de la literatura mexicana-americana en los Estados Unidos. Poeta, cuentista, novelista, ensayista, performer y artista cuya obra explora la vida de varias generaciones de migrantes de raíces mexicanas y latinoamericanos en su vida cotidiana. Nacida en Chicago, Illinois, de padre mexicano, y madre mexicana-americana, Cisneros se define como una ciudadana estadounidense con raíces mexicanas. Desde pequeña comenzó con su pasión por la lectura, en 1976, recibió su bachillerato (BA) en escritura del idioma ...
Poeta mexico-nicaragüense, consultora en comunicaciones y promotora cultural. Tiene maestría en Relaciones Internacionales de Columbia University, maestría de francés y cursó un diplomado en Literatura Moderna y Contemporánea de América Latina en México y un seminario en CUNY con Carmen Boullosa y Mayra-Santos. Su consultoría registrada como MujerPrisma para creación de contenido y traducciones del inglés, francés portugués e italiano. Publicada en varias antologías, siendo las ...
Se gradúa como orientadora en Desarrollo Humano y participa en diversos talleres de fotografía. Fue fundadora con Gumercinda Camino de el 1er taller de cuento infantil, La Gramática de la Fantasía dirigido por Guillermo Samperio. Su libro Un Asalto Mayúsculo (VN, 1985) gana el “Premio Ezra Jack Keats” (Nueva York, 1989). El libro se encuentra en la biblioteca de la ONU. Publica “Antianuncios" y "Recetario para ser feliz" (revista Comercio, 1990). Ha publicado también en las revistas El ...
Codex of Love: Bendita ternura es una examinación del cuerpo, las raíces, la familia y los espacios compartidos. A través de un texto lírico bilingüe que derrumba fronteras —reales o imaginarias— Valenzuela se sitúa en un espacio abierto en y alrededor de México y Estados Unidos. These are poems sin el qué dirán, sin censura, sin vergüenza, uncensored, unbuttoned, unapologetic, swimming desnuda between the many worlds women inhabit, blazing of sulphur and volcanoes, wrapped in corn husks and banana leaves, ...
Word by word, line by line, Codex of Journey, entrances with its crisp rhythms echoing in the heart and transfixes with its luminous images vibrating on the page. Spare and full in light, each poem is like a tiny x-ray of the soul capturing so much of what is not seen by the naked eye, beneath the temporal flesh.—Richard Blanco