Visita Shop Escritoras, nuestra tienda en línea exclusiva para Estados Unidos

Hablemos, escritoras.

Liliana Valenzuela.

Episodio 113 Conociendo a traductoras Rompiendo fronteras

04/29/2020 | Hablemos escritoras · Adriana Pacheco

El traductor es el lector más íntimo de la obra literaria"

Liliana Valenzuela (CDMX 1 jun 1960) es traductora y poeta radicada en Texas por más de 3 décadas. Ha traducido la obra de escritores como Sandra Cisneros, Julia Álvarez, Denise Chávez, Dagoberto Gilb, Cristina García y muchos más. Recibió el premio Alicia Gordon Award for Word Artistry in Translation y forma parte de The American Literary Translators Association. Valenzuela ha publicado los poemarios Codex of Love: Bendita ternura (FlowerSong Books, 2020) y Codex of Journeys: Bendito Camino (Mouthfeel Press, 2013) y ss miembro y fellow de CantoMundo y del Macondo Writers Workshop, fundado por Sandra Cisneros, y CantoMundo, una organización internacional de poetas. Ella es la voz lectora del audiobook La casa en Mango Street de Sandra Cisneros por Random House Audio.