Hablemos, escritoras.

Alejandra del Río Lohan

Santiago, Chile, dic 1972
Escritora · Traductora

"La lengua es la patria y el espacio social" dice la escritora chilena Alejandra del Río. Hija de madre alemana y padre chileno, estudió literatura en la Universidad de Chile. De 1999 a 2009 vivió en Alemania en donde realizó estudios sobre Escritura Autobiográfica y Creativa en la Alice Salomon Hochschule en Berlín. Fue allí donde encontró su pasión por educar, y se tituló en 2008  como “pedagoga de la poesía”, enfocada en la enseñanza de literatura en niños. A su regreso a Chile en 2009, con el apoyo de Balmaceda Arte Joven, realizó el Club de poetas en Pedro Aguirre Cerda. En 2016 fue invitada a exponer y realizar un taller frente a cerca de 100 profesores en el Seminario Literatura y Sentido. En junio del 2017 obtuvo una certificación como terapeuta humanista-transpersonal extendido por el Instituto Humanista-Transpersonal de Santiago. Investigadora de los usos no literarios de la poesía. Creadora de la metodología de enseñanza del lenguaje llamada “Educación Poética”, es especialista en diario de vida y escritura terapéutica. Ha traducido poetas alemanas como Ingeborg Bachmann, Hilde Domin, entre otras. Aunque su trabajo no se ubica en la poesía experimental, para ella el contacto que se logra a través de la performance con el público es siempre una instancia única, donde entra en una especie de trance para lograr un más allá de la palabra escrita y de la palabra hablada. Escucha algunas de sus obras aquí.

Obras

El yo cactus (Ediciones Universidad de Chile, 1994) · Escrito en braille (Ediciones Universidad de Chile, 1999) · Material mente diario: 1998-2008 (Cuarto propio, 2009) · Dios es el yotro (Libros del Perro Negro, 2010) · Llaves del pensamiento cautivo (Garceta ediciones, 2015) · Dramatis personae ( Universidad de Valparaíso, 2018) · Capuchita negra (Editorial Aparte, 2019) · Escrito en braille 2da edición ( Universidad de Valparaíso, 2020) · Tú calas (Editorial Aparte, 2021)